Từ kẻ chuyển ma túy cho mafia Nhật, trở
thành linh mục – câu chuyện của cha Donald M.I.C
Trong video mới đây của Spirit Juice
Studios và Hội Hiệp sỹ Columbus, cha Donald Calloway M.I.C kể lại sự biến đổi
tận căn của mình, từ một người vô thần, nghiện thuốc phiện, bỏ ngang bậc trung
học, đến một linh mục Công giáo.
Từ kẻ chuyển ma túy cho mafia Nhật, trở thành
linh mục – câu chuyện của cha Donald M I C
Bị cám dỗ theo lối sống ở đây, đến tuổi
13 đã sống chỉ vì lạc thú, môt con đường dẫn cậu đến nghiện ngập, tù tội, và
thậm chí là muốn tự vẫn.
Một ngày nọ, cha cậu tuyên bố gia đình
sẽ chuyển đến Nhật Bản, cậu Donald nổi điên vì phải rời xa nơi vui chơi của
mình.
Nhưng khi đến Nhật, cậu thấy bạn bè ở đó
cũng có những thứ mình có ở Mỹ. Những người bạn này nhanh chóng bắt quan hệ cho
cậu với yakuza, tổ chức mafia Nhật.
Cha Donald kể lại, “Tôi là thằng nhóc da
trắng để họ nhét tiền và thuốc phiện đầy cặp xách tôi, để đưa đến các sòng bạc
ở đảo Honshu, đảo chính của Nhật Bản.”
Cậu bé Mỹ bị chính phủ Nhật và Hoa Kỳ
truy nã, cả lực lượng quân sự của Mỹ ở Nhật cũng tham gia truy tìm.
“Họ đá tôi khỏi Nhật, với hai anh lính
áp giải, mang chung còng tay còng chân với tôi, và tôi được giao lại cho cha
tôi quản lý.”
Donald được đưa vào trung tâm tái hòa
nhập cộng đồng, nhưng ngay khi ra khỏi đó, cậu lại sa đọa lần nữa. Lúc đó, với
cậu, hạnh phúc chỉ có nghĩa là thấy hay hay, là không bao giờ hết phê. Cậu đã
cố gắng không bao giờ say xỉn.
Thỉnh thoảng, cậu nghĩ về ý nghĩa cuộc
đời mình, nhưng luôn luôn là nghĩ làm sao để đạt được và giữ những cảm giác
mạnh mình quen thuộc lâu nay.
Rồi lúc gần 21 tuổi, Donald có một đêm
yên lặng trong phòng mình. Không có thứ thuốc mê tinh thần là âm nhạc hay tiệc
tùng, cậu bắt đầu thấy cuộc đời mình tối tăm, hoang mang và muốn tự vẫn. Tìm
cách để quên đi suy nghĩ hoang mang này, cậu chộp lấy một quyển sách ngẫu nhiên
trên giá sách của cha mẹ, tình cờ đấy là quyển về những lần Đức Mẹ hiện ra.
Dù cho mẹ cậu là người Công giáo sốt
sắng, nhưng cậu đã bỏ đạo từ rất lâu rồi, đến nỗi chẳng biết Đức Trinh nữ Maria
là ai nữa.
Nhưng cậu bắt đầu đọc, và say mê.
“Quyển sách đó nói về một bà tuyệt đẹp
tên là Maria, là mẹ của Chúa Giêsu, và bà đẹp, quá đẹp đến nỗi các trẻ em khóc
và quỳ gối trước vẻ nữ tính yêu kiều của Mẹ. Điều đó khiến tôi mê say.
Tôi nghĩ Chúa đã dùng vẻ đẹp của Đức
Trinh nữ Maria để đến với tôi, đấy là cách làm Tuyệt vời, bởi nó đã công hiệu.
Tôi đọc hết quyển sách trong một đêm, và đấy là điểm mở đầu tình yêu triệt để
của tôi với Chúa Giêsu Kitô.”
Trong quyển sách, “Không quay lại: Một
chứng tá của Lòng thương xót,” cha Donald kể lại chuyện xảy ra vào sáng hôm sau
buổi tối đánh động đó.
Khó diễn tả cảm nghiệm của mình với mẹ,
bởi sự bối rối và thiếu từ vựng về đạo, nhưng cuối cùng cậu Donald cũng thuyết
phục được mẹ là mình vừa có một cảm nghiệm tôn giáo thật. Ngay lập tức, bà gọi
điện cho mọi linh mục mà bà nghĩ có thể gặp con bà.
Nhưng lúc đó mới 6h sáng, và hầu hết các
cha vẫn chưa thức dậy, hay chưa sẵn sàng cho một công việc quá sớm như thế này.
“…Vị linh mục không thể hiểu sự cấp bách
của tình hình lúc đó. Có người cần gặp lúc 6:30 sáng, mà không báo trước sao?
Có lẽ cha nghĩ, có chuyện gì quan trọng đến nỗi không thể đợi thêm vài giờ được
chứ? Không chấp nhận từ bỏ dễ dàng như thế, mẹ tôi lại nhấc máy gọi thêm một
cha nữa, nhưng cũng nhận được câu trả lời tương tự. ‘Ta có thể dời giờ hẹn đến
8:30 hay 9:00 được không?’
Khi mẹ tôi gọi linh mục thứ ba, tôi chen
ngang và nói, ‘Mẹ, không có một ai trong các… ‘ Tôi lại ngớ người. Tôi không
biết phải gọi các vị ấy là gì. Chúng tôi sống ở Trại Norfolk của Thủy quân, và
tôi không biết nơi tôi đang nghĩ đến, người ta gọi là nhà thờ hay nhà nguyện
nữa. Tôi nói, ‘Không có một ai trong số mấy người này ở trong trại hay sao?’
Hiểu tôi đang muốn nói gì, mẹ nhìn thẳng
vào mắt tôi và nói, ‘Có, con trai à. Chạy thôi!’”
Không lâu sau, cậu Donald gặp được vị
linh mục đó, và cha mời cậu đến dự thánh lễ. Sau thánh lễ, cha cho cậu một bức
tranh vẽ Chúa Giêsu.
“Tôi sốc khi Chúa Giêsu không nhìn tôi
như thể muốn đập nát tôi. Trong hình, tôi thấy Ngài thật nhân từ. Tôi bắt đầu
sốc. Tôi nhận ra mình được yêu thương và Chúa muốn có tôi.”
Cuối cùng, Donald trở thành linh mục
trong Dòng các cha Maria (MIC). Cha thường đi đây đó để nói về chuyện hoán cải
phi thường của mình.
“Tôi thường nói với mọi người rằng, tôi
là một hạng mục Triển lãm hạng A của Lòng thương xót Chúa. Tôi đã làm quá nhiều
chuyện xấu và gây tổn thương cho quá nhiều người, nhưng vẫn có lòng thương xót
cho những người như tôi. Và nếu đúng là thế, thì có cả đại dương lòng thương
xót đang chờ chúng ta.
Chúa Giêsu yêu thương bạn, và Ngài đến
vì bạn. Thiên Chúa yêu bạn đến điên cuồng, Ngài khao khát kết thân với bạn,
Ngài đau đáu mong mỏi tấm lòng của bạn. Hãy trao nó cho Ngài, tin tưởng nơi
Ngài.”
J.B. Thái Hòa chuyển dịch, phanxico
CNA – Mary Rezac
http://i629.photobucket.com/albums/uu11/troimay/NOEL/8fb043f4c219b8cb98fbb418cd14f49d_zpsqvuerakb.gif
Trả lờiXóaChúc Tím đón mừng Chúa Giáng Sinh vui vẻ và An lành.
Tím mênh mông...
Xóatím da diết quá...
Cám ơn đã cho mình một Noel tím ngát...
nghe đâu đây như hương thơm...
Cám ơn bạn đã ghé thăm.
Chúc bạn một Giáng Sinh
an lành thánh thiện nhé.
hay quá
XóaEm... một học trò thích phiêu lãng nên chưa tạo trang...hihi...chúc chị an vui.
Trả lờiXóaCám ơn em đã hồi đáp...
XóaHình như bên G+ cũng không thấy em...
Thỉnh thoảng ghé để biết tin nhé.
Chúc em Giáng Sinh an lành
một năm mới nhiều niềm vui và hạnh phúc.
Thăm chị Tím,chúc chị mùa Giáng Sinh an bình !
Trả lờiXóaCám ơn Quỳnh...
Xóathân chúc một Giáng sinh an lành...
một năm mới nhiều phúc lộc trời ban...
Mùa Giáng sinh đã đến, em chúc Chị và Gia đình được bình an và tròn đầy hồng ân của Thiên Chúa ban tặng, ạ !
Trả lờiXóaCám ơn em đã ghé thăm và chúc lành,
Xóachúc em và GĐ mùa Giáng Sinh
nhiều ân ban từ trời cao,
an vui và hạnh phúc.